Uzdod jautājumus un saņem atbildes! Šobrīd 67092 jautājumi, 283676 atbildes!

Kāds ir tavs jautājums?

140

       

 

Atbildes (5)

 
Labākā atbilde
  • 2

    balsis

Tikai cilvēks, sliktākajā gadījumā http://translate.google.com

pirms 14 gadiem  

500

Labākā atbilde
  • 0

    balsis

unknown (Google)

+1902

 
Neviens tulkotājs Tev no latviešu valodas uz angļu neiztulkos pareizi. Neviens! Ieteicams izmantot krievu valodu, un šo - http://www.online-translator.com/ - tulkotāju, kurš uz šo brīdi ir visatzītākais. Vari (ja izmanto FF) uzstādīt šo "ImTranslator" paplašinājumu - http://imtranslator.net/plugin-translator.asp

pirms 14 gadiem  

Juris Vilkājs, pirms 14 gadiem :

google labāk tulko, nemaldani cilvēkus, kaut vai piemēram:
Looking for your dream wardrobe this summer? Whatever the occasion calls for; cocktails, black tie, at home, weddings, this season the fashionable solution looks best in gold.
promts:
Поиск Вашего платяного шкафа мечты этим летом? Независимо от того, что случай призывает; коктейли, смокинг, дома, свадьбы, этот сезон фешенебельное решение смотрят лучше всего в золоте.
Google:
Глядя на ваши мечты гардероб этим летом? Каким бы ни был повод для звонков; коктейли с черным галстуком, на дому, свадьбах, в этом сезоне модные решение выглядит лучше всего в золото

500

Labākā atbilde
  • 0

    balsis

Un vēl iesaku http://translate.google.com tulkot uz krievu val, ja proti krievu valodu, precizāks tulkojums ;)

pirms 14 gadiem  

500

Labākā atbilde
  • 0

    balsis

ja protams, iet runa par veseliem tekstiem, teikumiem !

pirms 14 gadiem  

500

Labākā atbilde
  • -1

    balsis

Aivis Svirskis™

+138773

 
Ja vēlaties tiešām labu tulkojumu, tad ir nepieciešamais materiāls jādod tulkot profesionālam tulkam. Piemēram, T. +371 26 681 446.

pirms 14 gadiem  

aina lindemane, pirms 14 gadiem :

Es arī esmu pārliecinājusies,ka neviens automātiskais tulkotājs kvalitatīvi netulko. Ja negribi piedzīvot zilus brīnumus,vienalga jādod cilvēkam rediģēt,bet šāda rediģēšana prasa ne mazāk pūļu kā tulkošana. Protams,ja vajag tikai aptuveni nojaušamu tekstu iegūt,tad var izmantot i-neta tulkotājus.

Aivis Svirskis™, pirms 14 gadiem :

Tā jau arī ir, cilvēka intelektu un domāšanu pagaidām vēl neviena mašīna nevar aizstāt un ļoti mazticams, ka kādreiz parādīsies kāda mašīna, kas varēs aizstāt cilvēku. Tulkošana ir radošs process un mēs neveidojam teikumus pēc visiem gramatika likumiem un katram cilvēkam ir savs stils, veids kādā tas izklāsta savas domas, līdz ar to lietas būtību varbūt arī kāds elektroniskais tulkotājs spēs saprast, bet nianses noteikti pazudīs tulkojumā, kuras lielākoties arī ir svarīgākais visam teiktajam!

500

Tava atbilde

1000

       

Nav nepieciešams reģistrēties!

Ienāc iekšā izmantojot:

       

Meklēt jautājumus

       

Palīdzi saviem klientiem saņemt vislabākās atbildes

Kļūstot par ekspertu pajauta.lv, Tu uzlabo savu klientu servisu un iegūsti papildus publicitāti. Tavas atbildes būs atrodamas 100 tūkstošiem pajauta.lv lietotāju, lieliski atradīs Google, kā arī varēsi izveidot savās web lapās vai draugiem.lv lapā īpašo pajauta.lv bloku.