pirms 14 gadiem
Tā jau arī ir, cilvēka intelektu un domāšanu pagaidām vēl neviena mašīna nevar aizstāt un ļoti mazticams, ka kādreiz parādīsies kāda mašīna, kas varēs aizstāt cilvēku. Tulkošana ir radošs process un mēs neveidojam teikumus pēc visiem gramatika likumiem un katram cilvēkam ir savs stils, veids kādā tas izklāsta savas domas, līdz ar to lietas būtību varbūt arī kāds elektroniskais tulkotājs spēs saprast, bet nianses noteikti pazudīs tulkojumā, kuras lielākoties arī ir svarīgākais visam teiktajam!
500
aina lindemane, pirms 14 gadiem :
Es arī esmu pārliecinājusies,ka neviens automātiskais tulkotājs kvalitatīvi netulko. Ja negribi piedzīvot zilus brīnumus,vienalga jādod cilvēkam rediģēt,bet šāda rediģēšana prasa ne mazāk pūļu kā tulkošana. Protams,ja vajag tikai aptuveni nojaušamu tekstu iegūt,tad var izmantot i-neta tulkotājus.